нещо като арт портал |
думи от спонсора: [ професионалистите се отличават... виж защо ] |
„БХАГАВАДГИТА“ - НАЙ-СВЕЩЕНАТА КНИГА НА ИНДИЙСКИЯ НАРОД | |
Поемата е превод в стихове на Владимир Левчев в поредицата „Шедьовър“ на издателство „Захарий Стоянов“ Поредицата „Шедьовър“ на издателство „Захарий Стоянов“ представя най-свещената книга на индийския народ. Тя се нарича „Бхагавадгита“ – „Песента на Бхагаван“ или „Божествената песен“. Наричат я и само „Гита“, „Песента“. Създадена е най-вероятно някъде в периода V – II в. пр.н.е. Бхагавадгита е свещена вишнуитска книга, но и прекрасна поема. Тя е глава от древноиндийския епос Махабхарата, но се откроява в епоса като самостоятелна философска и религиозна поема – диалог между Учителя Бог Кришна и ученика принц Арджуна. Всъщност, като се вклинява в епическата поема Махабхарата, Бхагавадгита по гениален начин използва един възлов момент от сюжета на епоса, за да го превърне в своя метафора. Още Вилхелм фон Хумболд, опирайки се на превода, направен през 1823 г. от Август фон Шлегел, нарича Бхагавадгита „най-прекрасната, може би единствената наистина философска песен от съществуващите на познатите ни езици“. Поемата е оказвала голямо влияние върху множество писатели и мислители. „Божествена песен“ не губи своя смисъл и днес, много векове след като е била създадена в мерена реч на санскрит и след като е била преведена на много езици далеч отвъд пределите на Индия. Бхагавадгита ни учи, че човек трябва да изпълнява своята лична земна мисия с любов – да извършва с любов делата си, като се отказва от плодовете им. Защото стремежът към плодовете на делата обвързва, а безкористното действие дава върховна свобода. Безкористното действие и Любовта са едно. Поемата е преведена в стихове от Владимир Левчев по дословен превод от санскрит на Йорданка Пейчинова и от английски език. За улеснение на читателите има богат справочен материал: обяснителни бележки, азбучник-коментар, библиография, а четирима видни индийци Бал Гангадхартилак, Ауробиндо Гхош, Мохандас Карамчанд Ганди и Джавахарлал Неру тълкуват поетиката, тайнствата и поученията в „Бхагавадгита“. Агенция „София прес“ и издателство „Захарий Стоянов имат удсоволствието и честта да ви поканят на премиерата на книгата „Бхагавадгита“ в превод на Владимир Левчев. Премиерата е на 17 декември (вторник) в 18.30 ч. в галерия „София-прес“ (ул. „Славянска“ 29). |
заглавна страница webdezign@art.bg |
Productions, © 2024 |
тел.: (+359 2) 971-02-48 |